Мой опыт

Содержание

Мой опыт Au-pair

Мой опыт

Можно ли совместить изучение новой культуры и языка, путешествия и подработку, при этом не располагая внушительными средствами? Конечно да! И помочь в этом может программа международного обмена Au-pair.

Что это за программа?

Данная программа предназначена для молодых парней и девушек, в возрасте от 18 до 25 лет (в некоторых странах – до 29 лет) не состоящих в браке, но желающих поехать на год в другую страну (примерный список стран-участников здесь), познать культуру и традиции этой страны, выучить язык, увидеть интересные города и даже другие страны в обмен на присмотр за детьми и помощь по дому принимающей семье. Участники программы Au-pair живут в семье (у Au-pair должна быть отдельная комната), получают карманные деньги и полную или частичную компенсацию стоимости языковых курсов. В зависимости от страны и от принимающей семьи, семья может (по своему желанию) брать Au-pair с собой в путешествия, компенсировать стоимость передвижения по городу или стоимость путешествий. Более полный список условий есть на Википедии. Программа Au-pair идеально подходит для выпускников педагогических вузов, ведь они получают отличную языковую практику и практику общения с детьми.

Мой опыт

В 2015 я решила основательно подтянуть свой второй иностранный язык – немецкий, и принять участие в программе Au-pair. Полгода я активно учила язык (с уровня А1.2 до уровня В1.1) и приняла участие в данной программе в 2016 году в Германии, земле Гессен.

Для поиска я использовала один из множества сайтов для онлайн поиска семьи, и связалась с семьей напрямую.

Когда мы решили, что мы друг другу подходим (после пары звонков по скайпу) – гостевая семья обратилась в немецкое агентство, которое оформило договор, страховку и приглашение, с которыми я, впоследствии, ехала в посольство для оформления визы. Моя гостевая семья состояла из мамы (гастмутер) и сына возрастом 5 лет.

Совет: В Украине и России есть множество агентств-посредников (которые берут деньги с Au-pair) для помощи в поиске семьи, но если вы уже хоть немного знаете язык (что, кстати, является требованием программы) и не боитесь самостоятельно собирать документы для посольства – обратитесь в агентства принимающей страны (бесплатно!) или занимайтесь самостоятельным поиском. Примите во внимание, что в случае конфликта, агентство принимающей страны может помочь решить конфликт и в крайнем случае найдет вам новую семью.

Гастмутер встретила меня в аэропорту, привезла домой и мы с ней беседовали за чашкой кофе пару часов.

Потом привезли ребенка, мы с ним познакомились, и я вручила небольшой подарок – конструктор, который мы вместе собирали пару дней ☺ Гастмутер дала мне несколько дней на знакомство с малышом и была дома, ознакомив с обязанностями, показав окрестности, и постепенно введя меня в курс дел.

В целом, те обязанности, которые мы обсудили с семьей при первых звонках – и были моими обязанностями в течение полугода, что я провела в Германии. Я отводила ребенка в сад, наводила порядок в доме (и выполняла еще пару мелочей по дому), забирала ребенка из сада и играла с ним до прихода мамы.

Как правило, я работала 4-5 часов в день, суббота и воскресенье всегда были выходными. У меня было достаточно свободного времени, но я не учла, что семья проживает в небольшом поселке, и до больших городов – Майнца, Франкфурта, ездить часто достаточно затратно (от 10 евро в обе стороны).

Зато я объездила окрестности на велосипеде. Природа в Германии прекрасна! Семья, со своей стороны, платила карманные деньги в размере 260 евро, оплатила мне 3-месячный курс немецкого языка (2 раза в неделю) и компенсировала стоимость проезда до курсов (курсы были в Дармштадте в 10 км от поселка).

Хайдельберг

Совет: Внимательно обсуждайте свои обязанности и все условия заранее. Семьи заинтересованы в том, чтобы вы больше делали дел, и чтобы меньше платить за ваши курсы.

По правилам программы вы должны работать не больше 30 часов в неделю и у вас должен быть как минимум 1 выходной в неделю. Вы не обязаны выполнять тяжелую работу по дому, и все обязанности  и бонусы от семьи должны быть прописаны в договоре.

Все возможные конфликты также нужно решать согласно договору.

За время программы (я пробыла в Германии полгода) я побывала в таких городах, как Мюнхен, Дюссельдорф, Кельн, Дармштадт, Франкфурт, Майнц, Хайдельберг, а также посетила Голландию, Швейцарию и Италию.

Я была вынуждена вернуться раньше (программа рассчитана на год, я вернулась домой через полгода) из-за того, что очень скучала по родным.

Но несмотря на это, я получила грандиозный опыт путешествий, подтянула язык (волей-неволей, общаясь с семьей на немецком – не остается другого выхода ☺) и получила опыт самостоятельной жизни в чужой стране.

Совет: Трезво оценивайте свои возможности самостоятельной жизни. Не все могут долгое время находиться вдали от дома. И я, и предыдущая Au-pair семьи вернулись домой раньше из-за этого, и из-за этого случился конфликт с семьей (им невыгодно, чтобы Au-pair уезжала раньше).

Если вы тоже хотите получить потрясающий международный опыт – программа Au-pair для вас!

Источник: https://skyteach.ru/2019/01/12/moj-opyt-au-pair/

Личный опыт

Мой опыт

Я родился! – как восклицал герой известного мультфильма. В моем случае правильней сказать – я проснулся

Да, больше полутора лет я не делал домашнее пиво, и почти 2 года не появлялся на страницах своего же блога. Ни стыда, ни советси…

На самом деле стыдно и сильно каюсь. И очень хочу исправиться (хотя, ничего не обещаю ). Это, весьма продолжительное время я был занят созданием магазина товаров для рукоделия и творчества «Сойка-Арт».

Кстати, если у кого-то есть подруги-рукодельницы, зовите их сюда http://soyka-art.ru .

Теперь, когда магазин создан, работает и помогает творческим людям создавать свои произведения искусства, я могу снова вернуться к своему хобби – приготовлению пива.   Читать полностью »

Yuri on Апрель 2 2013

Страхование рисков в туризме (продолжение)

В прошлой статье, я начал рассказ о том, как при оформлении поездки в Германию, прекратила существование фирма Медела, который, по счастью, застраховала свои риски по программе страхования туроператоров.

Итак, мне выдали документ, с которым я должен обратиться к страховщику. Меня поспешили успокоить, сообщив, что величина страхового покрытия составляет 30 миллионов, а количество пострадавших клиентов – порядка 600 человек. Т.е. денег хватит, и волноваться не нужно.

К тому же, девушки оперативно узнали и сообщили мне, что бронь хоть и отменена, но еще не занята и тут же помогли снова забронировать уже от моего имени. Кроме того мне дали контакты компаний и людей, через которых я мог оплатить авиабилеты и бронь. Это надо было сделать в ближайший день.

  В тот же самый день, я, по кредитке оплатил авиабилеты, а на следующий день, съездил и оплатил бронь (ее, к сожалению, не получалось оплатить по безналу). Читать полностью »

Yuri on Апрель 1 2013

Страхование рисков в туризме

После продолжительной тишины, решился снова поделиться личным опытом с моими дорогими читателями. Конечно, многие ждут от меня очередного рассказа про приготовление пива в домашних условиях, но про пиво я расскажу чуть позже. А сейчас, я хотел бы рассказать о том, как исчезла турфирма и как помогла страховая компания.

Осенью прошлого (2012) года,  у меня появилась необходимость слетать в Германию. Читать полностью »

Yuri on Апрель 1 2012

Сми о бизнесе в интернете

Тема бизнеса в интернете набирает все большую популярность, и в настоящее время, ею даже заинтересовались средства массовой информации.

Тем не менее, многие люди так и не создают своих сайтов и не начинают свое дело в интернете, утверждая «А о чем я напишу?» или «А что я расскажу?».

Тренинг-центр «Твой Старт» (http://tvoy-start.com) без устали призывает создавать свои личные странички-блоги. И открыто заявляет, что каждому из нас есть что рассказать, каждый из нас в чём-то специалист.

Так, благодаря ТЦ «Твой Старт» появился на свет сайт, посвященный творчеству Татьяны Филипповой, на страницах которого она рассказывает о своем хобби, выставляет свои творения, делится личным опытом по созданию интересный, декоративных вещей, а также, публикует мастер-классы. Читать полностью »

Yuri on Март 27 2012

Оборотная сторона приготовления домашнего пива

Сегодня, среди роликов, в которых я рассказываю про мой опыт по приготовлению домашнего пива, я нашел забавный сюжет. Его я отснял, когда готовил статью про стадию розлива пива по бутылкам и постановке пива на вторичное брожение (дображивание).

Как известно, в любом деле есть 2 стороны. И приготовление пива не является исключением.

Вначале это интересно и увлекательно. Наблюдаешь за тем, как рождается свое, домашнее пиво. Переживаешь, когда процесс идет как-то не так. Следом за процессом брожения начинается розлив, на котором уже чувствуешь душистый аромат и ощущаешь хмель.

Но вот, пиво уже в бутылках, подсчитан алкоголь, и тут, начинается то, что делать совсем не хочется. В начале, честно признаюсь , этот процесс я не так себе представлял. Читать полностью »

Yuri on Декабрь 29 2011

Секрет исполнения желаний

Задумывались ли Вы когда-нибудь, почему не сбываются наши желания?

Как-то раз, один друг рассказал мне, о маленьком новогоднем ритуале, который он решил испробовать. И с тех пор постоянно использует его.

«Чертовщина какая-то», не правда ли? Я тоже так подумал. Но решил в Новый год (с 2009 на 2010) попробовать.

То, что я получил, возможно, не совсем то, что я ожидал (ведь мне рассказали, что оно действует). Но то, что исполнились некоторые желания, в исполнении которых я сомневался и не верил, это факт. Читать полностью »

Yuri on Декабрь 28 2011

Водители и пешеходы, давайте жить дружно!

На днях наблюдал жуткую картину – по пешеходному переходу (по зебре) переходила дорогу девушка. «Что же тут жуткого» – спросите меня Вы? А то, что она чудом не пострадала, т.к. водителю, который должен был ей уступить дорогу, пришлось прибегнуть к экстренному торможению. А сейчас дороги все в снегу и во льду, и водителю чудом удалось остановиться, не задев ее. Читать полностью »

Yuri on Декабрь 21 2011

Зависимость алкоголя в пиве от сахара и воды

Я описывал процесс приготовления пива в домашних условиях в виде, понятном для новичков в этом деле. Когда я начинал, мне неоткуда было брать материал, поэтому я решил исправить эту несправедливость.

Но, со временем, когда Вы привыкните к процессу и согласитесь, что ничего в этом нет ни страшного, ни сложного, Вам захочется поэкспериментировать. Именно для этих целей и пишу данную статью.

С чего начать эксперименты? Читать полностью »

Yuri on Декабрь 18 2011

Опрос: Летнее время vs Зимнее время

Думаю, лишне напоминать о том, что начиная с этого года, мы больше не переводим часы на зимнее время.

Разговоры по поводу перевода часов шли давно. Были аргументы и за, и против. Но решение принято и теперь мы ощущаем результаты.

Так, как на своем блоге я описываю личный опыт, то и тут поделюсь своим мнением, впечатлениями и наблюдениями. Читать полностью »

Yuri on Декабрь 16 2011

Данная статья имеет цель – предупреждение поощрения мошенников своими деньгами

Недавно стал свидетелем неожиданного «развода», жертвами которого явились председатель одного садового товарищества (т.к. несет ответственность перед членами своего СНТ), а также сами члены этого садового товарищества (т.к. непосредственно участвуют своими деньгами). Читать полностью »

Предыдущая страница »

Источник: http://moy-opyt.ru/

Мой опыт изучения английского языка | Статьи по английскому на Study.ru

Мой опыт

История моих отношений с английским языком — история длинная, полная расставаний, возвращений, бурных страстей и периодов мирного затишья. История незавершенная — ни счастливой свадьбы, ни трагической гибели кого-либо из участников пока не произошло.

Школа

Училась я в самой обычной подмосковной школе. Вернее, в двух обычных подмосковных школах — сути дела это не меняет, количество в качество в данном случае, увы, не переходит.

Образование наши подмосковные школы дают среднее во всех смыслах этого слова.

Может быть, поэтому, а может быть, потому что именно мне не повезло, первые четыре года изучения английского иначе как ужасом назвать нельзя.

Иностранный язык мы начали изучать в пятом классе. Нас разделили на группы — половина класса отправилась учить английский, половина — французский. Оказаться в английской группе было престижно и почетно, французскую группу все втихаря жалели: да, не повезло, кому он сейчас нужен, этот французский?

Полгода (да-да, две четверти) мы читали значки транскрипции английских звуков. «Французы» на первом же занятии выучили несколько нехитрых диалогов вроде «Кес-ке-се? — С эт юн пом» и страшно перед нами воображали. С фонетикой у меня проблемы до сих пор, но транскрипцию я понимаю отлично. В третьей четверти нас наконец-то допустили до учебника.

До учебника, по которому училась еще моя мама — советского такого зеленого учебника, с девочкой Леной и мальчиком Петей в главных ролях. Он казался нам безумно сложным. Еще бы, там надо было пересказывать целые тексты из нескольких предложений. Французы к тому времени уже сами составляли топики. Вопрос «кому не повезло?» зазвучал несколько иначе.

Школа. Продолжение

В шестом классе меня перевели в другую школу, где ситуация была сравнительно лучше. Но только сравнительно.

Там я впервые узнала, что у английских глаголов бывает прошедшее время. О том, что есть еще какое-то продолженное, я узнала через год и то почти случайно.

Present Perfect вгонял меня в беспросветную депрессию: ничего кроме «Перфект используется для обозначения действия, если у нас налицо результат этого действия» учительница сказать не могла, а мое детское сознание не могло подняться до такого уровня абстракции.

Класс в новой школе тоже был разделен на две группы — на сей раз обе английские. Учительницы двух групп отчаянно конкурировали между собой: каждая пыталась доказать другой, что лучше знает, как преподавать язык. В ход шла организация праздников, подписка на журналы, количество контрольных.

Наконец конкурентка придумала беспроигрышный ход — перевела группу на английские учебники. Кембрижское издательство, две цветные книги формата А4 в глянцевых обложках, учебник и рабочая тетрадь, уровень Intermediate. С картинками. Из тех учебников, по которым занимается все прогрессивное человечество — у нас они казались чем-то инопланетным.

«Ах так! — подумала моя учительница, — а мы тогда тоже! На Кембриджские учебники! Со следующего полугодия! А чтоб вы нос не задирали — мы сразу Upper-Intermediate возьмем! Обгоним и перегоним!». Тот факт, что к Upper-Intermediate группа была банально не готова, никто не учитывал.

Мы не понимали даже того, чего от нас требовало задание в учебнике, не говоря уж о том, чтобы это задание выполнить. Сложная лексика вводила в ступор. К тому же я по-прежнему не понимала ничего про Present Perfect.

Курсы

К девятому классу неожиданно встрепенулся папа: «Девке 14 лет, замуж пора выдавать, а она английского не знает! Ну-ка, мать, найди курсы, да получше».

Откуда папа пронюхал, что английского я не знаю — до сих пор загадка, ибо оценки я приносила отличные по всем предметам без исключения. Мама ткнула пальцем в первое попавшееся объявление, и судьба моя решилась.

Три раза в неделю мне приходилось ездить в центр нашего уездного города на курсы.

Курсы были дороговаты для нас, но, скажу честно, они того стоили. Меня протестировали, определили в группу Pre-intermediate (для тех, кто может уверенно сказать «My name is Masha» и «Yesterday I went for a walk with my friends») и отправили покупать учебники — Headway, такие же большие и красивые, как в школе. Только в отличие от школьных, в этих намного чаще попадались знакомые слова.

Преподаватель по имени Алистер был родом из настоящей Англии. Невысокий молодой и очень улыбчивый паренек совсем не говорил по-русски. Нет, живя в России, он, конечно, пытался учить русский язык, но не еще не достиг того уровня, чтобы им пользоваться и на занятиях не применял его принципиально.

Он не ленился раз за разом повторять нам одно и то же в разных выражениях, рисовать схемы, показывать картинки, прыгать и жестикулировать — лишь бы мы поняли. От нас, впрочем, требовалось не меньше — не используя русских слов выразить свою мысль так, чтобы ее понял Алистер.

И мы друг друга понимали!

Курсы дали мне очень много: я стала уверена в том, что в случае необходимости объяснюсь с любым англоговорящим человеком на любую тему.
Кроме того, я наконец поняла, что такое Present Perfect.

Ну и заодно увидела, что английская грамматика — вовсе не хаотическое чудовище, к которому с какой стороны не подойди — сплошные зубы, шипы и когти (каким нам ее пытались представить в школе), а вполне логичная система. Как и любая грамматика, впрочем.

Зубрежки при изучении языка избежать невозможно, но понимать, что ты зубришь, совершенно необходимо.

Но курсы все же были дороги, и на следующий год родители решили, что не стоит тратить огромные деньги, если по таким же учебниками занимаются в дешевом учебном центре по соседству.

В учебном центре, с русскоговорящей преподавательницей и группой из двадцати оболтусов, которых родители решили обучить английскому, за целый год мне удалось достичь только одного — не забыть все то, чему меня учил Алистер.

Подготовка к университету

Школа заканчивалась, на горизонте маячило поступление в университет.

На сей раз мы решили не распыляться на курсы, где учат всему понемногу, а целенаправленно пойти на подготовительные курсы при выбранном факультете.

Теоретически решение было верным, но сложности подстерегали нас и тут. Много лет экзамен по английскому на мой факультет был устным. Нас начали готовить по отлаженной системе, когда вдруг появилась новость — все экзамены в университете решено проводить письменно. И наш экзамен по английскому — тоже. В какой именно письменной форме, правда, не уточнили.

Разрабатываем, дескать, форму экзамена, привлечены специалисты, перед экзаменом все скажем. Мы ловили любые слухи, которые могли до нас долететь, и в соответствии с ними строили занятия. То нам обещали письменный перевод — и мы переводили туда и обратно предложения. То аудирование — мы аудировались. То эссе. К июню, наконец, приемная комиссия определилась.

Экзамен должен был быть в июле. Сроки поджимали.

Мы нашли репетитора с факультета, которая за несколько занятий взялась подготовить меня к требуемой форме экзамена. Первым делом она выдала мне журнал The Economist и указала на статью. «Сейчас ты ее прочитаешь и ответишь на вопросы”. “Но я же половину слов не понимаю!» — взмолилась я.

«Но вторую-то половину понимаешь? Посмотри на вопросы и подумай, в какой части текста могут содержаться ответы».

Со следующим заданием — постановкой пяти типов вопросов к предложению — дело обстояло примерно так же: смысл громоздкого предложения с непонятной лексикой от меня ускользал, но я с легкостью научилась определять, где в предложении подлежащее, где сказуемое и какие вспомогательные слова нужно использовать при постановке вопроса.

Репетитор смогла научить меня правильно читать даже очень сложные тексты — выделять ключевые слова, понимать структуру предложения и понимать, какой частью незнакомых слов можно пренебречь, а о чем — догадаться по контексту.

Университет

Так получилось, что в университете английский я не учила (учила испанский, но толку от этого оказалось не очень много) и прямых столкновений с ним пыталась избежать — скорее всего, по причине собственной лени и нежелания брать на себя большую ответственность.

Память о слабой школе оказалась слишком живуча. Работодателям я заявляла, что буржуинских языков я не знаю и работать с ними не желаю, мне бы с русским чего-нибудь. Все интересные мне книжные новинки рано или поздно оказывались переведенными на русский.

За границей прекрасно объяснялась с помощью самых простых слов, жестов и хлопанья глазами.

Английский тем не менее постоянно присутствовал в моей жизни: то во мне вдруг просыпалась сознательность: нехорошо, думала я, совсем забывать язык — и я бежала на какие-нибудь курсы, чтобы через пару месяцев их бросить; то друзья присылали ссылку на какой-нибудь англоязычный сайт; то начальник вдруг говорил «А ты английский хорошо знаешь? Плохо? Ну все равно — вот тебе статья, прочитай и разберись там, что к чему и как нам это использовать». Стиснув зубы, читала и разбиралась.

Приводить знания в порядок пришлось быстрыми темпами перед вступительным экзаменом в аспирантуру. Готовилась к нему я самостоятельно. Ну, почти самостоятельно.

  1. Грамматику вспоминала с помощью всем известного учебника Мерфи. Брала учебник Мерфи, карандаш и проходила юниты один за другим. Объяснение материала у Мерфи — понятней некуда. То, что оно не на русском — даже плюс, потому что не приходится каждый раз перестраиваться с одного языка на другой. А простые упражнения вдалбливают каждое правило прямо в мозг.
  2. Навыки чтения отрабатывала с помощью газеты «The Moscow Times» (и каждый раз удивлялась, что прекрасно понимаю, о чем там написано).
  3. Для тренировки устной речи брала друзей, знающих английский, и обсуждала с ними то, что вычитала в Moscow Times. Черт с ними, с ошибками, главное было научиться вовремя вспомнить нужное слово.

Во время подготовки к экзамену я удивилась  — оказывается, я вполне неплохо знаю английский. Экзамен я сдала на «отлично».

Финал

Теперь передо мной новая цель — сдать TOEFL. Получить, наконец, бумажку, подтверждающую, что все мои многолетние мучения были не зря и я могу именоваться человеком, знающим английский. Не в последнюю очередь для того, чтобы доказать это самой себе и не больше никогда не бояться этого страшного английского.

В подготовке к TOEFL я решила довериться профессионалам, и снова в моей жизни появились курсы. Два раза в неделю я беру с собой толстый учебник и иду практиковаться в чтении, написании эссе, аудировании и разговорной речи.

Пожелайте мне, что ли, удачи 🙂

Источник: https://www.study.ru/article/sovety/moy-opyt-izucheniya-angliyskogo-yazyka

Мой опыт духовного роста. Статья. Духовная психология. Самопознание.ру

Мой опыт

Когда предлагается духовный рост, то люди часто считают это чем-то не таким, как обычная жизнь, и это их отпугивает от собственного развития. Да, раньше, чтобы самосовершенствоваться, нужно было как-то отделяться от земной материальной реальности. Но сейчас такие времена, что этому разделению пришёл конец.

Более того, в наше время духовный рост — это когда человек улучшает свой биологический комплекс (мысли, чувства и тело), а также улучшает свою и окружающую его земную жизнь. То есть сейчас самосовершенствование необходимо в первую очередь для комфортной биологической и материальной жизни на Земле.

Какой же в наше время желателен духрост? Ответ такой: “Простой!”.

Мой двадцатилетний опыт самосовершенствования — это просто жизнь. Которую я стремлюсь спокойно, поступательно и неуклонно улучшать: совершенствую здоровье, качества характера, способности организма, материализацию желаний, стремлюсь улучшать отношения, легче и быстрее решаю кризисные ситуации, питаюсь, как хотят тело и душа.

Вот, что я делаю для развития себя и улучшения своей жизни:

  1. Утренняя прогулка в зелёной зоне с физической лёгкой гимнастикой (каждое утро).
  2. Сотрудничаю с клетками и органами своего тела (по необходимости).
  3. Читаю ченнелинговые книги (часто).
  4. Успокаиваю мысли-чувства простыми и короткими высказываниями (по необходимости).
  5. Питаюсь осознанно (всегда).
  6. Сотрудничаю с естественной Природой своими мыслями и чувствам (по необходимости).
  7. Стремлюсь следовать своему жизненному предназначению по дате рождения.
  8. Прошу помощи у Высших сил (по необходимости).
  9. Благодарствую, и особенно тем, кто мне преподносит жизненные уроки (всегда).

Что мне удалось добиться самосовершенствованием?

  1. У меня нет негативной кармы (судьбы) — прошлое больше не ухудшает драмами моё настоящее.
  2. Я видел себя будущего и осознаю, как мне жить.
  3. Сознание у меня цельное — одновременно материальное и духовное.
  4. Мои чувства в основном достаточно хорошо уравновешены, и они становятся энергетическим инструментом материализации желаний.
  5. На данный момент у меня идёт модернизация свехспособности предсказывать будущее и получать информацию о прошлом. Также могу чувствовать эмоциональную энергию человека и слышать его голос при переписке в интернете. Ещё у меня хорошая интуиция по важным жизненным вопросам.
  6. У меня постоянно идёт биолого-духовное усовершенствование организма: произошло омоложение крови, и приостановилось старение; иммунная система трансформируется и начинает работать более эффективно; в организме появился Свет души, а вокруг тела образуется МерКаБа (эти свечения я вижу).
  7. Я осуществляю самоисцеление. И оздоравливаю свой организма целительными энергиями Духа.

Хочу отметить один момент. Это у меня ушло 20 лет на эти достижения, а другим людям для достижения аналогичных результатов понадобится гораздо меньше времени самосовершенствования.

Расскажу немного подробнее о некоторых своих духовных достижениях.

Начну со способности предсказывать. Как я уже оговорился выше, эта моя сверхспособность проходит этап усовершенствования, поэтому её действие временно приостановлено.

Но я всё равно расскажу о своём опыте предсказателя, потому что предсказывание было достаточно эффективным, а будет ещё лучше.

Предсказывание

Есть основные четыре способа предсказывания, которые мне знакомы — это ясночувствование, ясновидение, яснознание и яснослышание. Я помогал людям в основном ясночувствованием и дополнительно ясновидением и яснознанием, а также немного яснослышанием. У меня нет предков предсказателей, только одна бабушка хорошо гадала на картах.

Моя сверхспособность предсказывать появилась потому, что я двадцать лет занимался духовным ростом. А так как я Рак по гороскопу, то у меня именно эта сверхспособность должна появляться при самосовершенствовании, и, конечно, я с рождения был предрасположен к этому. Ещё с раннего детства я понемногу начал чувствовать события прошлых воплощений и будущее — делал я это неосознанно.

Например, лет в пять я почувствовал одно событие из далёкого прошлого — это была встреча с динозаврами. Следующий пример про будущее. В классе шестом я очень уверенно сказал отцу, что закончу институт, женюсь и куплю машину.

Это моё детское утверждение было странным, потому что учился я слабовато в школе, до женитьбы было далеко, а купить машину в то, советское время, мог только избранный. Но прошло время, и всё сбылось, о чём я пообещал в детстве. Когда я повзрослел, то тоже неосознанно предсказывал события.

Как-то раз я посмотрел по телевизору рекламу египетских пирамид, и во мне возникло уверенное убеждение, что я там точно буду, при этом за границей я никогда не был раньше. Так и случилось чуть позднее — я воочию познакомился с египетскими пирамидами. Ещё один случай был такой. Мой родственник потерял, купаясь в реке, обручальное широкое кольцо.

Я точно знал, что завтра его найду в реке, и даже знал заранее, как кольцо лежать будет. На следующий день я нашёл колечко в воде, и оно лежало так, как я и предполагал. Когда я стал духовно развиваться, то у меня пошла информация, которую я воспринимал уже осознанно, и которая вначале была обо мне. Это моё будущее, прошлые и параллельные жизни.

Также я начал получать ответы ясноощущениями на вопросы о настоящем, а именно о том, что меня волновало: глубинная суть того, как глава государства управляет народом; я мог предвидеть личное нежелательное событие и предотвратить его; мог заранее узнать результат спортивного соревнования или победителя музыкального конкурса; мне стали видны неправда и неискренность, особенно в телевизоре; мог почувствовать ранней весной хороший осенний урожай на своей даче…Близкие мне люди с профессией психолог стали предлагать смотреть людей по фото. Так я начал помогать людям своим ясным восприятием.

Как я уже сообщил, основная моя сверхспособность предсказывать — это ясночувствование. Дополнительными являются ясновидение, яснознание и яснослышание. Ещё мне идут внешние знаки, помогающие предсказывать.

Ясночувствование происходит ощущениями. Например, когда между мужем и женой происходят разногласия, то я по фотографии ощущаю их тяжестью в сердечной чакре — в энергетическом центре любви. Или, когда “смотрю” тоже по фото способность гадалки, то ощущаю, как у меня левое полушарие мозга выдаёт электро-магнитное завихрение.

Ясновидение. Вижу “тонко видео” будущей ситуации или на конкретном человеке вижу его будущее.

Например, увидел заранее “тонким видео” финиш мужской гонки на 50 км на олимпиаде в Сочи, когда ещё лыжники не добрались до финиша в реальности.

А в другом случае предстоящее решение суда увидел по реальному человеку, который находился на свободе и под следствием — конкретно увидел этого человека в одежде осуждённого.

Яснознание — это когда у меня по запросу появляется в разуме информация о другом человеке. Например, по фотографии только одного лица, которое внешне здоровое, мне приходит мысленная подсказка, что человек инвалид. И дополнительно мне сообщается кармическая причина его инвалидности.

Яснослышание происходит так. Переписываясь виртуально с человеком по его проблеме, различаю по тексту его мысли-чувственный голос. Или вообще, просто мог слышать голос родственницы, которая общается с супругом вдали от меня, на другом конце города.

Внешние знаки для дополнения предсказаний видятся так. Это может быть огромная петля на улице, которая притягивает мой взгляд, если мне сообщают о мысли-чувствах клиента, связанных со смертью. Или “тонкая” энергетическая подсветка на клиенте, если мне хотят сообщить, что можно исправить потенциал будущего.

Хотя на данный момент моя сверхспособность предсказывать приостановлена, но интуиция у меня осталась, и ещё я “читаю” людей комплексно: по внешности, дате рождения и по тексту, ими написанному.

Поэтому хочу высказать своё мнение по ощущениям о победителе на вокальном конкурсе “Голос”, который транслируется по первому телевизионному каналу России. Конкурс закончится в конце текущего 2018 года.

Я далёк от музыки и пения, но мне кажется, что хороший потенциал победителя у Екатерины Коротковой, ей 17 лет, и она из города Воронежа.

Дополнение

Екатерина Короткова выбыла из конкурса “Голос”. Когда я смотрел её выступление на “поединках”, то сразу мне стало не хорошо — меня окутала тяжёлая энергия. Катерина во время пения (и до пения) была подавлена. Я начал на неё свой Свет посылать, но получил такой отпор — как стена! Это была энергия страха.

Почему я посчитал, что у неё хорошие шансы для победы? Потому что мне понравилось, как она пела на “слепых прослушиваниях” — прекрасный вокал (!), как глаза её улыбались во время пения, как она скромно себя вела на сцене во время высказываний наставников. Также она давала интервью доброжелательно и умно после слепого прослушивания своего.

А два наставника, которые повернулись к ней, были в восторге от её пения. На мой взгляд, Катерина обладает нежной душой, и выступление в форме “столкновения” помешало ей раскрыться. Было видно, что она расстроилась потому, что формат не позволил ей проявить весь её замечательный врождённый потенциал.

Я думал, почему же всё-таки с такими данными человеческими и вокальными девочка сразу же была отстранена музыкальным эгрегором от дальнейших выступлений? И мне пришёл ответ — “она носитель новой энергии”. И поэтому она не вписывается в старую модель выступления пением.

Она не несёт главного, что присуще музыкальной эстраде, и особенно “попсе” — это сексуальности без глубокой любви. Она серьёзный и скромный человек. Пока не пришло время таким людям, для реализации души в пении, а не стандартов “шоубиза”.

Но это новое время наступает, чему свидетельствует появление носителей новых энергий — детей и молодёжи с раскрывшейся душой.

Продолжение следует. Далее я напишу о самоисцелении.

Источник: https://samopoznanie.ru/articles/moy_opyt_duhovnogo_rosta/

Мой опыт получения PMP

Мой опыт

Совсем недавно я стала счастливым обладателем сертификата PMP — Project Management Professional. И в этой статье я хочу поделиться своим опытом со всеми, кому предстоит этот экзамен, кто еще только думает сдавать или не сдавать, ну и с теми кому просто интересна эта тема.

Сразу хочу заметить, что я сдала экзамен с первого раза и мне он показался не столь сложным как я ожидала, судя по рассказам тех, кто его сдавал. По моему опыту, большое количество людей склоняется к тому, что экзамен очень сложный как в умственном плане, так в физическом и в психологическом.

Насчет последних двух соглашусь, а по поводу первого считаю, что не все столь однозначно. Я думаю все наслышаны о том, что экзамен позиционируется как тестирующий не только знания полученные из книг (из того же стандарта PMBoK), но и проверяющий умения и опыт практического применения этих знаний в рабочей среде.

Именно поэтому, одним из условий допуска к экзамену является наличие 4 500 часов работы в области управления проектами. Я сделала вывод, что сдать экзамен может и тот кто не имеет широкого опыта и возможно даже кто никогда самостоятельно не вел проекты.

Главное понять и уловить, проникнутся основными принципами / постулатами (PMI-isms), полный и понятный список которых приведен Ритой Малкахи в ее книге «PMP Exam Prep». И конечно, это не освобождает от изучения самого стандарта и дополнительной литературы, а также от тренировки на тестах.

Итак, моя подготовка состояла из пяти этапов:

1. Курсы обучения проектному менеджменту

Я проходила курсы от компании, в которой работала на тот момент, в довольно известном специализированном центре обучения. Основным мотивом для посещения профессиональных курсов было получение необходимых PDU.

На самом деле, на момент посещения курсов я была уже давно в «теме», поэтому не могу сказать, что узнала и открыла для себя много нового. В целом, курсы полезны тем, кто только начинает познавать проектное управление.

2. Самостоятельное изучение стандарта PMBoK и дополнительной литературы

Первое что я сделала — это прочла стандарт PMBoK на родном русском языке. В день я старалась изучать по одной главе (т.е. по одной области знаний). Бывало что и два, и три дня уходило на главу, так как не все области знаний для меня оказались одинаково сложны. К примеру, «Управление закупками» я изучала три дня.

Кстати, именно из этой области, как мне показалось, вопросов у меня на экзамене было больше всего.

Затем я начала изучать книгу «PMP Exam Prep» Риты Малкахи и параллельно читать PMBoK на английском языке. Изучение построила по следующему принципу: читаю главу, посвященную определенной области знаний в PMP Exam Prep, и после читаю соответствующую главу в PMBoK.

Это позволяет быстрее, лучше и глубже понять и запомнить материал.

Еще один прекрасный интернет-ресурс – Deep Fried Brain project. Там можно найти много полезных статей для более детального изучения многих аспектов, которые вы не найдете в Рите и в самом стандарте. Также там много примеров расчетов с использованием формул.

3. Просмотр видеоматериала

На можно найти много роликов на тему проектного управления и подготовки к экзамену. Однако, на мой взгляд не все из них одинаково полезны и многие отнимаю ценное время. Я выделила для себя ресурс iZenBridge Consultancy Pvt Ltd.

Во — первых, там представлена качественная подача информации, а во-вторых — довольно хорошая английская речь, которую приятно слушать.

В других видео (возможно столь же полезных) меня очень напрягал акцент и приходилось постоянно вслушиваться, дополнительно перегружая мозг (при том, что я владею английским языком довольно хорошо и давно практикую его в своей работе).

Также есть еще один очень полезный видеоматериал — CBTNuggets.

Единственный его минус в том, что он платный (мне он достался бесплатно благодаря курсам, о которых я писала выше). Данный видеоматериал идеально подходит для «шлифовки» и упорядочивания знаний, изученных в PMBoK и PMP Exam Prep. Я помню как после изучения двух этих книг у меня было ощущения перегруженности знаниями.

Мне казалось, что я уже ничего не помню из изученного. Было даже чувство какой-то беспомощности и разочарования в себе, так как времени, а главное сил на изучение было потрачено достаточно к тому моменту. Просматривание роликов мне дало уверенность в своих знаниях, помогло разложить по «полочкам» и систематизировать еще раз весь материал. Поэтому отнестись к этому видеоматериалу нужно как к такому, который дает необходимые, но недостаточные знания для сдачи экзамена.

4. Решение тестов

Решением тестов я занялась за два дня до сдачи экзамена. Лучше начинать раньше. Несмотря на то, что я сдала экзамен, все же рекомендую сделать большее количество тестовых вопросов, чем успела я и начинать минимум за 5 дней.

Наиболее похожие на экзаменационные и качественные вопросы, я нахожу в следующих тестах:
Также на сайте Deep Fried Brain project есть много других ссылок на тесты.

Конечно, часть из них уже не рабочие, но если кому-нибудь нужно больше тестов для тренировок, то можно поискать и найти что-то стоящее.

5. Работа с приложениями для смартфона

Приложения на смартфон/планшет очень полезная вещь. Всегда можно с пользой провести время в пути. Разработано очень много приложений, но мне показались наиболее полезными, удобными и качественными два: PMP exam prep и PMP Exam Mentor.

В PMP exam prep хорошие тесты для тренировки, а в PMP Exam Mentor есть два особенно полезных раздела — это Formula и Glossary. В Formula содержатся все нужные формулы, в Glossary — список из более чем 500 определений. Очень полезно почитать, полистать и повторить перед сном.

Подытожу схему процесса моей подготовки:

1. Читаем PMBoK на русском языке

Этот пункт можно исключить. Я считаю, что можно было сразу читать на английском (если знание языка позволяет). Если читая на английском языке не совсем понятен смысл прочитанного, то всегда можно посмотреть вариант на родном языке — это очень удобно. То есть первый пункт вполне можно пропустить.

2. Читаем PMBoK на английском языке и параллельно читаем «PMP Exam Prep» Риты

В книге «PMP Exam Prep» стоит сделать качественно все задания и обязательно сделать тесты в конце каждой главы, разбирая ответы на все вопросы, в том числе те, на которые ответили правильно. Это необходимо для того, чтобы понять правильно ли вы рассуждали при выборе ответа, правильно ли поняли и истолковали материал. При моей подготовке были случаи, когда я отвечала правильно, но при этом сами рассуждения были не совсем корректны и это могло сыграть не в мою пользу на экзамене. Поэтому не ленитесь и читайте объяснения ко всем вопросам.

3. Смотрим серию видеороликов от CBT Naggets, вспоминаем и «уминаем» полученные знания во втором пункте.

Лайфхак: так как времени много не бывает, чтобы ускорить процесс просмотра очень рекомендую воспользоваться функцией ускорения просмотра видео — потраченного времени меньше, результат тот же.

4. Читаем «PMP Exam Prep» Риты по второму разу и все записываем в конспект.

Чтение по второму разу показало, что часть знаний была упущена и не отложилась в памяти. Писать конспект можно и по первому прочтению. Также я «прогнала» все тесты в книге по второму разу. Конспект отлично подойдет для повторения материала перед самим экзаменом.

5. Решаем тесты.

Как минимум один тест рекомендую сделать на время, это даст вам возможность сориентироваться как на экзамене лучше распорядиться отведенным временем. В общей сложности перед экзаменом я решила около 1000 вопросов с учетом тестов в книге «PMP Exam Prep» Риты. Кстати, IO (Inputs и Outputs) процессов я не учила. Точнее сказать, я пыталась выучить, но у меня так с этим ничего и не вышло. Вопросы на тему входов и выходов несложные и вполне логичные. Для меня было проще понять логику и смысл, что вполне реально сделать изучая материал по схеме описанной выше. Таким образом, на подготовку у меня ушло около 3-х месяцев. Что касается финансовой стороны вопроса — я платила только за экзамен и членство в PMI, так как курсы были оплачены компанией. В целом получилось 544$ = (405$+139$). Еще добавлю пару слов про сам экзамен. Времени на экзамене достаточно, не спешите. Я шла по времени впритык и сразу отвечала на все вопросы вдумчиво и не гналась за тем, чтобы уложиться в расчетное отведенное (4*60 / 200 = 1,2 минуты) на вопрос время. Для меня это было оптимальной стратегией, которую я поняла пока тренировалась. Поэтому еще раз напомню, что тренировочный тест на 200 вопросов и на время — очень важная часть подготовки. Где-то начиная с 50 вопроса (1/4 теста) я начала чувствовать, что голова немного устала. Но перерыв я сделала на 7 минут только после 140 вопросов, так как к этому времени внимание стало рассеиваться и сосредоточиться на вопросах было уже совсем сложно. Последние вопросы мне показались легче, было ощущение, что все сложные ситуационные вопросы на пол страницы закончились в первой части. Из формул были самые простые — на количество коммуникации и из EVA (Earned Value Analysis). Также очень советую брать русский перевод, он особенно пригодится, когда внимание начинает потихоньку угасать и мозги начинают «закипать» от длительной умственной работы. На этом все. Надеюсь я вас не утомила и мой опыт будет вам полезен.

Дерзайте и не бойтесь, у вас все получится!

  • 17 июля 2013 в 22:30
  • 3 декабря 2010 в 20:50
  • 12 марта 2009 в 00:09

Источник: https://habr.com/post/314232/

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.